Dịch thuật đa phương là một loại hình dịch cho ngành truyền thông giải trí. Đây là nhu cầu rất cao trong xã hội hiện nay, các công ty dịch thuật là nơi sẽ giúp khách hàng dịch phụ đề, lồng tiếng, nhép hay thuyết minh một cách nhanh gọn và hiệu quả nhất.

Giới thiệu


Dịch thuật
 được hiểu đơn giản là chuyển đổi ngôn ngữ từ một văn bản nguồn sang một văn bản mới bằng một ngôn ngữ khác, nhưng vẫn đảm bảo tương đồng về ý nghĩa và nội dung chuẩn xác với văn bản gốc. 

Dịch thuật là hoạt động bao gồm việc luận giải ý nghĩa của một đoạn văn – văn bản nguồn và chuyển sang một ngôn ngữ khác, tạo thành bản dịch chuẩn xác nội dung, đầy đủ ý nghĩa tương đương với văn bản gốc. Dịch thuật chính là kỹ thuật chuyển đổi từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác.